Das Uigurische Worterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten turksprachigen Hochkultur. Unter den spektakularen Funden, die in den Oasenstadten Xinjiangs im Nordwesten Chinas gemacht wurden, sind die uigurischen Handschriften und Blockdrucke (9.-14. Jahrhundert) von besonderer Bedeutung. Die Texte zeigen einerseits eine beeindruckende thematische und gattungsgeschichtliche Vielfalt (Erzahlungen, Lehrtexte, Lobpreisdichtungen, Astrologisches, Kalendarisches, Texte zur Mantik, Urkunden, Briefe, Bilinguen usw.) ...
Read More
Das Uigurische Worterbuch erfasst den Wortschatz der Literatur der ersten turksprachigen Hochkultur. Unter den spektakularen Funden, die in den Oasenstadten Xinjiangs im Nordwesten Chinas gemacht wurden, sind die uigurischen Handschriften und Blockdrucke (9.-14. Jahrhundert) von besonderer Bedeutung. Die Texte zeigen einerseits eine beeindruckende thematische und gattungsgeschichtliche Vielfalt (Erzahlungen, Lehrtexte, Lobpreisdichtungen, Astrologisches, Kalendarisches, Texte zur Mantik, Urkunden, Briefe, Bilinguen usw.) und sind andererseits durch die drei einflussreichen Religionen der Seidenstrasse - Buddhismus, Manichaismus und Christentum - gepragt. Das Uigurische Worterbuch, das seit 1977 erscheint, wertet alle diese Quellen aus. Seit 2017 wird das Worterbuch als Forschungsprojekt der Niedersachsischen Akademie der Wissenschaften zu Gottingen weitergefuhrt. Mit dieser Lieferung wird die Erschliessung der "Fremdelemente" (Lehn- und Fremdworter aus den Kontaktsprachen des Uigurischen) mit den Lemmata bodivan bis cigzin fortgesetzt. Enthalten sind besonders bedeutsame religiose Termini wie burhan ('Buddha'), buyan ('religioses Verdienst') und c(a)hsap(a)t (, Gebot, Sittlichkeit').
Read Less
All Editions of Uigurisches Worterbuch. Sprachmaterial Der Vorislamischen Turkischen Texte Aus Zentralasien: Bd. 3: Fremdelemente, Teil 2: Bodivan - Cigzin