"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franz�sisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der franz�sischen Louis Segond �bersetzung aus dem Jahre 1910. Beispiel John 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da� er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da� alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Jean 3:16 "Car Dieu a tant aim� le monde qu`il a donn� son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne p�risse point, mais qu`il ait la vie ï¿ ...
Read More
"Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franz�sisch" ist abgeleitet aus der Lutherbibel aus dem Jahre 1912 sowie der franz�sischen Louis Segond �bersetzung aus dem Jahre 1910. Beispiel John 3:16 "Also hat Gott die Welt geliebt, da� er seinen eingeborenen Sohn gab, auf da� alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben." Jean 3:16 "Car Dieu a tant aim� le monde qu`il a donn� son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne p�risse point, mais qu`il ait la vie �ternelle." Matth�us 28:18-20 "18. Und Jesus trat zu ihnen, redete mit ihnen und sprach: Mir ist gegeben alle Gewalt im Himmel und auf Erden. 19. Darum gehet hin und lehret alle Vo]lker und taufet sie im Namen des Vaters und des Sohnes und des heiligen Geistes, 20. und lehret sie halten alles, was ich euch befohlen habe. Und siehe, ich bin bei euch alle Tage bis an der Welt Ende." Matthieu 28:18-20 "18. Je�sus, s`e�tant approche�, leur parla ainsi: Tout pouvoir m`a e�te� donne� dans le ciel et sur la terre. 19. Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Pe`re, du Fils et du Saint Esprit, 20. et enseignez-leur a` observer tout ce que je vous ai prescrit. Et voici, je suis avec vous tous les jours, jusqu`a` la fin du monde." Die Texte wurden editiert so das alle Verse auf Deutsch und Franz�sisch gepaart sind, was einen Vergleich zwischen beiden Versionen erleichtert. Bitte beachten Sie das die Paarung der Verse zu einer Nummerierung f�hren kann die von Standartbibeln abweicht. Sie sollten dies daher beachten wenn Sie den Inhalte dieser Bibel mit anderen Bibeln vergleichen. Inhalt Matth�us - Matthieu Markus - Marc Lukas - Luc Johannes - Jean Die Apostelgeschichte - Actes R�mer - Romains I Korinther - I Corinthiens II Korinther - II Corinthiens Galater - Galates Epheser - Eph�siens Philipper - Philippiens Kolosser - Colossiens I Thessalonicher - I Thessaloniciens II Thessalonicher - II Thessaloniciens I Timotheus - I Timoth�e II Timotheus - II Timoth�e Titus - Tite Philemon - Phil�mon Hebr�er - H�breux Jakobus - Jacques I Petrus - I Pierre II Petrus - II Pierre I Johannes - I Jean II Johannes - II Jean III Johannes - III Jean Judas - Jude Offenbarung - Apocalypse
Read Less
Add this copy of Das Neue Testament Zweisprachig Deutsch Franzoesisch to cart. $25.40, new condition, Sold by Books2anywhere rated 5.0 out of 5 stars, ships from Fairford, GLOUCESTERSHIRE, UNITED KINGDOM, published 2012 by Transcripture International.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.
Add this copy of Das Neue Testament Zweisprachig Deutsch Franzoesisch to cart. $28.02, new condition, Sold by Paperbackshop International rated 4.0 out of 5 stars, ships from Fairford, GLOS, UNITED KINGDOM, published 2012 by Transcripture International.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.
Add this copy of Das Neue Testament Zweisprachig, Deutsch - Franzosisch to cart. $34.72, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2012 by Transcripture International.