Unique among translations of Spanish Golden Age plays into English in that it closely replicates the rhyme schemes of the original as well as both the poetic and prosodic rhythms. Bilingual edition.
Read More
Unique among translations of Spanish Golden Age plays into English in that it closely replicates the rhyme schemes of the original as well as both the poetic and prosodic rhythms. Bilingual edition.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Near Fine in Near Fine jacket. First Thus Edition. Bilingual edition; Spanish and English. Translation with Introduction and Notes by David M. Gitlitz. NF/NF. Hardcover; green cloth; 201 pp.; jacket has a couple of bumps in the back, else a clean, crisp, near fine copy. Protected in a Brodart cover.