This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1869 Excerpt: ...unless they adopted circumcision and the law, they could not be saved! Vers. 30-33. The letter was delivered to the general assembly at Antioch, in order that it might from thence proceed on its further course to the other Gentile churches, conformably to its superscription (see afterwards, ch. xvi. 4). The good wishes ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1869 Excerpt: ...unless they adopted circumcision and the law, they could not be saved! Vers. 30-33. The letter was delivered to the general assembly at Antioch, in order that it might from thence proceed on its further course to the other Gentile churches, conformably to its superscription (see afterwards, ch. xvi. 4). The good wishes expressed in it were soon realized: for when they had read it, they rejoiced for the consolation; and being declared free from the whole yoke, willingly took upon themselves the slight burden. It was not until afterwards, and in other churches, that the resolution of the assembly at Jerusalem needed any further explanation and confirmation through the teaching and epistles of Paul. Barnabas and Paul appear to have been the actual deliverers of the letter as an answer to the inquiry sent to Jerusalem, as Judas and Silas who 1 Which by no means goes Bo far as to imply, "therein ye do our will," nor " therein will ye do a pleasure to us." accompanied them do not make their appearance until ver. 32. They were also prophets themselves, like Barnabas and Paul, that is, endowed with the gifts of teaching and exhortation. It may also mean that they were filled with the spirit of gladdening--irapaKrja-is--the same as was the letter written in the Holy Ghost: the words irapaKrja-is and.jrapeKaKecrav--the like expression being used both of the effects of the letter and the words of the two messengers--seem to point to this. The letter and the words were indeed that which was sent from Jerusalem, the reception and result of which Luke is relating. He also does this by referring, in the expression Sid, 6yov TroXXou, to the &ia 6you in the letter. And when we are told that they were dismissed in peace to those that sent them, perhap...
Read Less