The Qur'an is the inimitable and direct Word of God. It was revealed to the Prophet Muhammad over twenty-three years, who faithfully transmitted it to humanity in the seventh century. Since then the text and meaning of the Qur'an has been preserved, word for word, exactly as it was fourteen hundred years ago. It is a Book of Guidance for all mankind with a central message of God's Oneness. Yet, it has several layers of meaning and beauty that are easily lost in translation. This splendid translation, originally prepared in ...
Read More
The Qur'an is the inimitable and direct Word of God. It was revealed to the Prophet Muhammad over twenty-three years, who faithfully transmitted it to humanity in the seventh century. Since then the text and meaning of the Qur'an has been preserved, word for word, exactly as it was fourteen hundred years ago. It is a Book of Guidance for all mankind with a central message of God's Oneness. Yet, it has several layers of meaning and beauty that are easily lost in translation. This splendid translation, originally prepared in 1934, aimed to help readers understand the meaning of the Qur'an but also to appreciate its beauty and catch something of the grandeur of the Arabic. This is a compact and revised edition of Abdullah Yusuf Ali's translation of The Meaning of the Holy Qur'an in modern English. It contains the complete translation of the Qur'anic text and retains essential notes of Yusuf Ali's exhaustive commentary on the Qur'an, which enables the reader to gain a better understanding of its message and helps to reveal some of the inexhaustible depth of knowledge it contains. One of the most widely-used and known translations of the Qur'an into modern English, with 472 notes and an introduction. Abdullah Yusuf Ali (1872-1953) was an Indian Islamic scholar. In 1938, Yusuf Ali's translation of the Qur'an was published in Lahore. His translation of the Qur'an is one of the most widely-known and used in the English-speaking world. He died in 1953 in London, United Kingdom.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Dispatched, from the UK, within 48 hours of ordering. Though second-hand, the book is still in very good shape. Minimal signs of usage may include very minor creasing on the cover or on the spine.
If you are an English-speaking Muslim, your mosque library will have a copy and you don't need this review. If you are not a Muslim (I'm a Jew) you may well want to know something about the Koran. Frankly, most translations are not at all helpful to a non-Muslim. The translation here is OK, but the real point of the book is the verse-by-verse notes. Jews will recognize the format immediately, the same as study versions of the Chumash (Torah): Arabic text upper right, English translation upper left, notes and comments below and at chapter ends. The author - I think he was Pakistani - is better at explaining things to English speakers than the prepared-in-Arabia commentaries I have seen.
At a time when a US President seems to be determined to make war on Muslims, and so many Americans know so little about Islam, it is important to visit your local mosque, if you possibly can, and get more of an acquaintance with the religion. In my neighborhood, the local Muslims are as welcoming as the local Methodists, and at least as reasonable.