Tao Te King a eu une influence consid???rable en Extr???me-Orient et en Occident ??? travers ses tr???s nombreuses interpr???tations et traductions. En 1988, on en recensait 250 versions en langues ???trang???res. Il n'existe pas encore de conclusion d???finitive quant ??? sa signification r???elle. Selon certains, ce serait un recueil d'aphorismes provenant de plusieurs auteurs o??? on y trouve des propositions contradictoires. D'autres au contraire y voient un texte cachant une coh???rence profonde sous un style allusif ...
Read More
Tao Te King a eu une influence consid???rable en Extr???me-Orient et en Occident ??? travers ses tr???s nombreuses interpr???tations et traductions. En 1988, on en recensait 250 versions en langues ???trang???res. Il n'existe pas encore de conclusion d???finitive quant ??? sa signification r???elle. Selon certains, ce serait un recueil d'aphorismes provenant de plusieurs auteurs o??? on y trouve des propositions contradictoires. D'autres au contraire y voient un texte cachant une coh???rence profonde sous un style allusif et elliptique. En Chine, le texte a toujours ???t??? accompagn??? d'un commentaire. Par l'interpr???tation qu'ils sugg???rent, ces commentaires ont contribu??? autant que le texte d'origine au sens de l'ouvrage et ??? sa place dans la philosophie et la religion.
Read Less