Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 1,0, Ruhr-Universit???t Bochum (Sprachlehrforschung), Veranstaltung: Interkulturelles Lernen, Sprache: Deutsch, Abstract: Es gibt einige Gr???nde, warum die Kommunikation zwischen Angeh???rigen unterschiedlicher Kulturen misslingen kann. Neben fehlenden Sprachkenntnissen kann ein ebenso gewichtiger Grund fehlendes Wissen ???ber die jeweilige andere Kultur sein. Allt???gliche wichtige Sprechhandlungen wie Begr??????ungen, ...
Read More
Studienarbeit aus dem Jahr 2007 im Fachbereich Didaktik - Deutsch - Deutsch als Fremdsprache, Note: 1,0, Ruhr-Universit???t Bochum (Sprachlehrforschung), Veranstaltung: Interkulturelles Lernen, Sprache: Deutsch, Abstract: Es gibt einige Gr???nde, warum die Kommunikation zwischen Angeh???rigen unterschiedlicher Kulturen misslingen kann. Neben fehlenden Sprachkenntnissen kann ein ebenso gewichtiger Grund fehlendes Wissen ???ber die jeweilige andere Kultur sein. Allt???gliche wichtige Sprechhandlungen wie Begr??????ungen, Entschuldigun-gen, Gr??????e usw. k???nnen kulturell differieren. Ein Fremdsprachenlerner muss lernen, dass der Erwerb einer Fremdsprache, ihrer W???rter und S???tze nicht bedeutet, dass man s???mtliche Sprechakte einfach eins zu eins in die Fremdsprache ???bersetzen kann. Doch so verfuhr bisher der traditionelle Fremdsprachenunterricht, indem er die Lernenden mit dem entsprechenden Vokabular und der Grammatik ausstattete, ihm aber wenig Wissen ???ber Sitten, Traditionen, Gewohnheiten und Einstellungen der jeweiligen Sprecher der Fremdsprache mitgab. Eine Sprache muss immer vor ihrem kulturellen Hintergrund gesehen werden, vor ihren Traditionen, Gewohnheiten der Menschen, Geboten der H???flichkeit usw., die kulturell differieren k???nnen. Diesem Manko des traditionellen Fremdsprachenunterrichts nahm sich der interkulturelle Ansatz an, der sich List (1994,133) zufolge als Ge-genbegriff zum traditionellen Fremdsprachenunterricht entwickelt hat. . Im traditionellen Fremdsprachenunterricht wird den Lernenden die Fremdsprache wie eine Art '???bertragungscode' beigebracht. So lernt man zwar, sich zu verst???ndigen, betrachtet aber die Umwelt, das Geschehen, immer aus der Perspektive der eigenen Kultur, der eigenen Gewohnheiten und Traditionen. Interkulturelles Lernen soll eben dieses 'Defizit' des traditionellen Fremdsprachenunterrichts, den Mangel an Vermittlung kultureller Einsichten, kulturellen Verst???ndnisses beheben, es soll f???hig machen, die Perspektive wechseln zu k???nnen und nicht alles
Read Less