In diesem Buch werden vorl???ufige Ergebnisse der Sprichwortforschung der Mitarbeiter des Lehrstuhls f???r Angewandte Linguistik und Translatorik der Universit???t Gda sk pr???sentiert. Im Rahmen dieses Forschungsvorhabens werden syntaktische, semantische und pragmatische Aspekte er???rtert. Im Zentrum der Analyse stehen deutsche Sprichw???rter und Bauernregeln, die mit den polnischen Entsprechungen kontrastiert werden, wobei auch translatorische Probleme angeschnitten werden. Weiterhin enthalten ist ein Beitrag ???ber ...
Read More
In diesem Buch werden vorl???ufige Ergebnisse der Sprichwortforschung der Mitarbeiter des Lehrstuhls f???r Angewandte Linguistik und Translatorik der Universit???t Gda sk pr???sentiert. Im Rahmen dieses Forschungsvorhabens werden syntaktische, semantische und pragmatische Aspekte er???rtert. Im Zentrum der Analyse stehen deutsche Sprichw???rter und Bauernregeln, die mit den polnischen Entsprechungen kontrastiert werden, wobei auch translatorische Probleme angeschnitten werden. Weiterhin enthalten ist ein Beitrag ???ber Tiernamen als Komponenten der Bildlichkeit in Phraseologismen, sowie zwei Beitr???ge, die sich mit der Valenzforschung und dem Schicksal der DDR-spezifischen Lexik in den polnischen Lehrb???chern der deutschen Sprache aus der Zeit kurz nach der Wende befassen.
Read Less