A obra cont???m, entre outros, os seguintes estudos: A imprensa e a tradu??????o como fatores de mudan???a na l???ngua e na cultura portuguesas do s???culo XV; - Os dois primeiros livros impressos em l???ngua portuguesa; - Equabilidade lingu???stica e textual nas quatro edi??????es portuguesas do Sacramental de Clemente S???nchez de Vercial; - Carater???sticas lingu???sticas da edi??????o portuguesa de 1488 do Sacramental de Clemente S???nchez Vercial; - Problemas de transcri??????o no primeiro livro impresso em l???ngua ...
Read More
A obra cont???m, entre outros, os seguintes estudos: A imprensa e a tradu??????o como fatores de mudan???a na l???ngua e na cultura portuguesas do s???culo XV; - Os dois primeiros livros impressos em l???ngua portuguesa; - Equabilidade lingu???stica e textual nas quatro edi??????es portuguesas do Sacramental de Clemente S???nchez de Vercial; - Carater???sticas lingu???sticas da edi??????o portuguesa de 1488 do Sacramental de Clemente S???nchez Vercial; - Problemas de transcri??????o no primeiro livro impresso em l???ngua portuguesa; - O programa Phrasis e a cria??????o de uma base de dados de concord???ncias de textos em portugu???s antigo; - A cria??????o de uma base de dados para um estudo inform???tico-lingu???stico da Parte I da Cr???nica do Rei D. Manuel de Dami???o de G???is; - Marcadores temporais e espaciais na Hist???ria do mui Nobre Vespasiano Imperador de Roma (Lisboa, 1496); - Marcadores temporais nos Evangelhos e Ep???stolas com suas Exposi??????es em Romance (Porto, 1497); - Marcadores do discurso formados pelo verbo querer na vers???o portuguesa da Vita Christi (1495); - Signo e significa??????o no primeiro livro impresso em l???ngua portuguesa; - Explica??????es de ???mbito semi???tico no Livro das Confiss???es de Mart???n P???rez (1399); - A utiliza??????o do ger???ndio na vers???o portuguesa medieval de A Demanda do Santo Graal; - O l???xico obsceno na prosa medieval portuguesa; - Edi??????o semidiplom???tica do Sum???rio das Gra???as.
Read Less