William Shakespeare: Antonius und Cleopatra (Antony and Cleopatra) Die Trag???die in f???nf Akten in Versen und Prosa entstand 1606 und wurde 1623 in der sogenannten First Folio Ausgabe erstmals gedruckt. Der r???mische Triumvir Marcus Antonius verliebt sich in die ???gyptische K???nigin Kleopatra. Als er in ???gypten vom Tod seiner Frau Fluvia erf???hrt, kehrt er nach Rom zur???ck und verb???ndet sich mit Oktavian gegen Pompeius. Um das B???ndnis zu st???rken, willigt Antonius in eine Eheschlie???ung mit Oktavia, Oktavians ...
Read More
William Shakespeare: Antonius und Cleopatra (Antony and Cleopatra) Die Trag???die in f???nf Akten in Versen und Prosa entstand 1606 und wurde 1623 in der sogenannten First Folio Ausgabe erstmals gedruckt. Der r???mische Triumvir Marcus Antonius verliebt sich in die ???gyptische K???nigin Kleopatra. Als er in ???gypten vom Tod seiner Frau Fluvia erf???hrt, kehrt er nach Rom zur???ck und verb???ndet sich mit Oktavian gegen Pompeius. Um das B???ndnis zu st???rken, willigt Antonius in eine Eheschlie???ung mit Oktavia, Oktavians Schwester, ein. Kleopatra ist au???er sich vor Wut. Die deutsche Erstauff???hrung erfolgte 1852 in Dresden. Die in dieser Ausgabe zugrunde gelegte ???bersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin und wurde erstmals 1831 bei Georg Andreas Reimer in Berlin gedruckt. Zur Schlegel-Tieck-???bersetzung: August Wilhelm Schlegel begann 1796 eine Gesamt???bersetzung der Werke William Shakespeares, musste das Vorhaben jedoch 1810 nach 14 Dramen abbrechen. 1825 setzte Ludwig Tieck das Projekt unter Mitarbeit seiner ???ltesten Tochter Dorothea und Wolf Graf von Baudissins fort. 1833 schloss Dorothea Tieck mit der deutschen Fassung von Macbeth die bis heute als ma???geblich geltende sogenannte Schlegel-Tieck-???bersetzung ab. Ich empfehle dringend die sogenannte Schlegel-Tieck-???bersetzung. Marcel Reich-Ranicki Erstmals ins Deutsche ???bersetzt von Christoph Martin Wieland (1764). Die vorliegende ???bersetzung stammt von Wolf Graf Baudissin. Erstdruck in: Shakspeare's dramatische Werke. ???bersetzt von August Wilhelm Schlegel. Erg???nzt und erl???utert von Ludwig Tieck, Bd. 5, Berlin (Georg Andreas Reimer) 1831. Vollst???ndige Neuausgabe. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2015. Textgrundlage ist die Ausgabe: William Shakespeare: S???mtliche Werke in vier B???nden. Band 4, Herausgegeben von Anselm Schl???sser. Berlin: Aufbau, 1975. Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgef???hrt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes:
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
PLEASE NOTE, WE DO NOT SHIP TO DENMARK. New Book. Shipped from UK in 4 to 14 days. Established seller since 2000. Please note we cannot offer an expedited shipping service from the UK.