This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1864 Excerpt: ...class. The personal pronoun of the personal class is he, the objective form of which is en, the worn form of the Saxon-English he-ene, hine, hin, en. S-E. He araerde hine up. D. He reared en up. S-E. Fetrus axode hine. (Mark c. 15.) D. Peter axed en. Thence it is said of western people that they make every thing he, ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1864 Excerpt: ...class. The personal pronoun of the personal class is he, the objective form of which is en, the worn form of the Saxon-English he-ene, hine, hin, en. S-E. He araerde hine up. D. He reared en up. S-E. Fetrus axode hine. (Mark c. 15.) D. Peter axed en. Thence it is said of western people that they make every thing he, but a tom-cat, which they call she. It is markworthy that en is the very form of this pronoun in the speech of Siehenburgen, or at least of Hermannstadt, in Transylvania, as I find in the song of Solomon, kindly given to me by H. H. Prince Lucien Bonaparte: ech saekt en, awer ech faand en net. D. I sought en but I vound en not. The personal pronoun for the impersonal class is it. We say of a tree 'he's a-cut down, ' 'John vell'd en, ' but of water we should say 'It's a-dried up.' Again, the demonstrative pronouns for the personal class arc thease (hie) and Ihik (ille, is), and for the impersonal class we have this (hoc) and that (illud, id), so that we have four demonstrative pronouns against the English two. We should say 'Come under Ihease tree by this water.' 'Teake up this dowst in Ihease barrow.' 'Goo under Ihik tree, an' zit on that grafs.' 'Teake thik pick, an' bring a little o' that hay.' If a woman had a piece of cloth she might say TAis cloth is wide enough vor thease teable: " since, as long as it is unshapen into a table-cloth, it is impersonal; but as soon as she may have made it up into a table-cloth, it belongs to the personal class: and then we should say of it: Thease or thik cloth do belong to thease or thik teable. If a right-speaking Dorset man were to say 'thease stwone' I should understand he meant a whole shapen stone, whereas 'this stwone' would mean a lot of broken stone. Of a brick bat he would say 'Teake en up.' Of a...
Read Less