Alison Entrekin
Australian translator Alison Entrekin has translated over forty books from the Portuguese, including the classics City of God by Paulo Lins, Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, and My Sweet Orange Tree by José Mauro de Vasconcelos. In 2019, she was awarded the New South Wales Premier's Translation Prize and PEN medallion for the body of her work. Other honours include shortlistings for the 2004 Independent Foreign Fiction Prize, the 2012 IMPAC Dublin Literary Award, and the 2013 PEN...See more
Australian translator Alison Entrekin has translated over forty books from the Portuguese, including the classics City of God by Paulo Lins, Near to the Wild Heart by Clarice Lispector, and My Sweet Orange Tree by José Mauro de Vasconcelos. In 2019, she was awarded the New South Wales Premier's Translation Prize and PEN medallion for the body of her work. Other honours include shortlistings for the 2004 Independent Foreign Fiction Prize, the 2012 IMPAC Dublin Literary Award, and the 2013 PEN America Translation Prize. She teaches literary translation privately, and occasionally writes about translation (in Portuguese) at: https: //www.revistapessoa.com. See less
Alison Entrekin's Featured Books