Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine in very good dust jacket. jacket a bit shelfworn, small tear in upper edge of front cover of jacket, flaps slightly faded; copy has remainder mark on lower text block; text and binding fine. Text in English, Italian. Sewn binding. Cloth over boards. With dust jacket. 275 p. Audience: General/trade.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
This is a used book in good condition and may show some signs of use or wear. This is a used book in good condition and may show some signs of use or wear.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very Good in Very Good jacket. Near Fine in Very Good+ jacket Illustrated red/green dustjacket. Slight shelfwear to jacket and board edges. Two tiny nicks in jacket edge.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New York. 1986. October 1986. Viking Press. 1st American Edition. Very Good in Worn Dustjacket. Remainder Mark. 0670805181. Translated from the Italian by Kathrine Jason. 275 pages. hardcover. Jacket illustration by Ralph Masiello. keywords: Literature Translated Italy. FROM THE PUBLISHER-Little known in this country when he died in 1979, Landolfi is scarcely better recognized today, a situation this collection of 24 stories, with an introduction by Italo Calvino, is intended to remedy. Landolfi did not aspire to amuse or entertain in the usual sense; he preferred to confound and mystify. Even in his relatively conventional stories he scarcely bothered to inquire into motive or seek resolution. In ‘Uxoricide, ' for example, a wife-murderer sets out to kill the shrew for reasons that do not seem quite sufficient, so that the act itself appears brutal and sadistic. In ‘A Woman's Breast, ' a man lusts after that part of a stranger until he attains it, is thereupon sickened by the sight and discovers odd morbidities within himself. Landolfi's overriding interests in language and its literary possibilities, metaphysics, literary criticism necessarily limit his audience. He saw the writer as one who spits words (see the title story), and he set himself against the critics who accused him of being ‘utterly indecipherable and mysterious. ' That is, however, a challenge hurled at the reader. -PUBLISHERS WEEKLY. inventory #26008.