Speaking and understanding can both be thought of as forms of translation, and in this way every speaker is an exile in language-even in one's mother tongue. Drawing from the philosophical hermeneutics of Martin Heidegger and Hans-Georg Gadamer, the testimonies of the German Jews and their relation with the German language, Jacques Derrida's confrontation with Hannah Arendt, and the poetry of Paul Celan, Donatella Ester Di Cesare proclaims Auschwitz the Babel of the twentieth century. She argues that the globalized world is ...
Read More
Speaking and understanding can both be thought of as forms of translation, and in this way every speaker is an exile in language-even in one's mother tongue. Drawing from the philosophical hermeneutics of Martin Heidegger and Hans-Georg Gadamer, the testimonies of the German Jews and their relation with the German language, Jacques Derrida's confrontation with Hannah Arendt, and the poetry of Paul Celan, Donatella Ester Di Cesare proclaims Auschwitz the Babel of the twentieth century. She argues that the globalized world is one in which there no longer remains any intimate place or stable dwelling. Understanding becomes a kind of shibboleth that grounds nothing, but opens messianically to a utopia yet to come.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very Good+ in Very Good+ dust jacket. 143844253X. Text clean and tight; Suny Series in Contemporary Continental Philosophy; 9.41 X 6.73 X 1.18 inches; 245 pages.