Bilingual Poetry Collection (Dutch and English) - poems by Hannie Rouweler, The Netherlands. Hannie Rouweler (Nederland, Goor, 13 juni 1951), dichter en vertaler, woont sinds eind 2012 in Leusden, Nederland. Haar inspiratiebronnen zijn de natuur, liefde, verlies, jeugdherinneringen en reizen. In 1988 debuteerde ze met Regendruppels op het water. Sindsdien zijn er ruim 40 po???ziebundels verschenen, inclusief vertalingen in vreemde talen (Pools, Roemeens, Spaans, Frans, Noors, Engels). Gedichten zijn vertaald in ongeveer 30 ...
Read More
Bilingual Poetry Collection (Dutch and English) - poems by Hannie Rouweler, The Netherlands. Hannie Rouweler (Nederland, Goor, 13 juni 1951), dichter en vertaler, woont sinds eind 2012 in Leusden, Nederland. Haar inspiratiebronnen zijn de natuur, liefde, verlies, jeugdherinneringen en reizen. In 1988 debuteerde ze met Regendruppels op het water. Sindsdien zijn er ruim 40 po???ziebundels verschenen, inclusief vertalingen in vreemde talen (Pools, Roemeens, Spaans, Frans, Noors, Engels). Gedichten zijn vertaald in ongeveer 30 talen. Ze volgde vijf jaar avondlessen schilderkunst en kunstgeschiedenis, kunstacademie (Belgi???). Hannie schrijft over verschillende onderwerpen. 'Po???zie ligt op straat, voor het oprapen', is een adagium voor haar. Ze mengt waarnemingen uit de werkelijkheid met de verbeelding en geeft een draai aan haar gevoelens en bevindingen. Fantasie en verbeeldingskracht spelen een grote rol in haar werken. Hannie Rouweler volgde kortstondige opleidingen bij enkele taleninstituten (Arnhem, Amsterdam). Ze publiceerde enkele verhalen (korte thrillers); is redacteur van verschillende po???ziebundels. Hannie Rouweler (Netherlands, Goor, 13 June 1951), poet and translator, has been living in Leusden, The Netherlands, since the end of 2012. Her sources of inspiration are nature, love, loss, childhood memories and travel. In 1988 she debuted with Raindrops on the water. Since then about 40 poetry volumes have been published, including translations in foreign languages (Polish, Romanian, Spanish, French, Norwegian, English). Poems have been translated in about 30 languages. She attended five years evening classes in painting and art history, art academy (Belgium). Hannie writes about a variety of diverse topics. 'Poetry is on the street, for the taking', is an adage for her. She mixes observations from reality with imagination and gives a pointe to her feelings and findings. Unrestrained imagination plays a major part in her works. She published a few stories (short thrillers); is editor of various poetry collections.
Read Less