In Translating Heidegger, Groth points to mistranslations as the root cause of misunderstanding Heidegger. In this unique study, Groth examines the history of the first English translations of Heidegger's works and reveals the elements of Heidegger's philosophy of translation.
Read More
In Translating Heidegger, Groth points to mistranslations as the root cause of misunderstanding Heidegger. In this unique study, Groth examines the history of the first English translations of Heidegger's works and reveals the elements of Heidegger's philosophy of translation.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Good. 2004. hardcover. Pictorial boards. Octavo. 314 pp. Penciled underlining and margin notes to text. Altogether a copy in Good condition. Good. (Subject: Philosophy).