This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1878 Excerpt: ...strengthened. In all probability neither view is wrong; we owe our variations in spelling and pronunciation to both influences, but mainly perhaps to the power of the tonic accent. Burguy, in his Grammaire dc la Lanjuc d'O'il, has given numberless examples of the strengthened syllable. He recognises somewhat the same ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1878 Excerpt: ...strengthened. In all probability neither view is wrong; we owe our variations in spelling and pronunciation to both influences, but mainly perhaps to the power of the tonic accent. Burguy, in his Grammaire dc la Lanjuc d'O'il, has given numberless examples of the strengthened syllable. He recognises somewhat the same principle a3 Diez. Unfortunately he has given the name of 'strony' to the verbs which change the vowel, and 'weal' to the others. This classification is open to serious objection. (See G. Paris, L'Accent. Latin, p. 103.) (0) Faire, voir, envoyer, etc., hold an intermediate place; in some tenses the diphthong has been consistently rejected, in others it is retained. Compare faisons and ferai, voyant and verrai, envoyer and enmrrai. See each of these verbs for details. (y) The following verbs vary the tonic syllable in Modern French much as in Old French. But the exact form in modern use depends upon the dialect chosen, or upon the period. mi is now in reality less sonant than on, but it must be recollected that it has arisen from tie, which once was a diphthong. (See 82.) 6. moiivoi'r mews moKVo'ns men've 7. powvoiT pewx powvo'ns purs, pni'sse en (-e) and ui are merely variations. In puisse the attraction of the strengthened syllable has apparently been too great. The diphthong is carried through the tense. (8) In the three following verbs, it is probable that the introduction of i was only intended originally to symbolize the moutttt I, and not to strengthen the tonic syllable. But the two motives were not distinctly separated, and confusion was the result. This confusion is most strikingly seen in valoir and vouloir. For further details see each verb. 1. nlleT o-ille 2. fallorr fa'ille 3. valoi'r va'ille 4. volo'ns (a) vcirx, vwlen...
Read Less