Poetry. Translated from the Danish by Christopher Sand-Iversen. What, or who, is THE FIELD? Martin Glaz Serup calls it "everybody's autobiography" and Joanna Drucker calls it a "cosmology of banalities." Cia Rinne says it "could be any average person living in a western society," while Dmitry Golynko says "maybe the field equals the inner mapping of human psychic activity." THE FIELD is place and character, poem and contemporary novel. The book's text was originally installed in art galleries in Copenhagen and Los Angeles. ...
Read More
Poetry. Translated from the Danish by Christopher Sand-Iversen. What, or who, is THE FIELD? Martin Glaz Serup calls it "everybody's autobiography" and Joanna Drucker calls it a "cosmology of banalities." Cia Rinne says it "could be any average person living in a western society," while Dmitry Golynko says "maybe the field equals the inner mapping of human psychic activity." THE FIELD is place and character, poem and contemporary novel. The book's text was originally installed in art galleries in Copenhagen and Los Angeles. First released in 2010 in book form, the original Danish title-- Marken --quickly sold out of its first printing, and Finnish and Swedish translations are forthcoming. Is THE FIELD on its way to becoming an international phenomenon? THE FIELD is, after all, the perfect space and persona for readers' self projections, old and new. This is the English-translation of THE FIELD, perfectly bound in book form. This is THE FIELD and it's all about you.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!