This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1920 edition. Excerpt: ...differs from the Eastern. The words " God of God " in the original Creed of Nicaea were omitted by the Council of Constantinople as superfluous, being repeated in the words " Very God of very God"; and these are still omitted in the Eastern form, and also in some ancient versions of the Western, as in the ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1920 edition. Excerpt: ...differs from the Eastern. The words " God of God " in the original Creed of Nicaea were omitted by the Council of Constantinople as superfluous, being repeated in the words " Very God of very God"; and these are still omitted in the Eastern form, and also in some ancient versions of the Western, as in the Gelasian Sacramentary" and in the Stowe Missal; 7 but the usual Latin form of the Creed retains the words. A more important difference between the West and the East is the addition of Filioque, "And the Son," after the words "Who proceedeth from the Father." This phrase was first inserted in Spain at the third Council of Toledo in 589, or possibly at an earlier date, whence it came into general use in France in the eighth century,75 and was finally adopted by the Church of Rome in the ninth century.76 The usual position of the Creed in the Western Churches is after the Gospel, but in the East it stands in the next section of the service, in some cases before and in some after the kiss of peace which precedes the Oblation of the Elements. "Forteseue, The Mass, 287 sq. 70 Brightman, Eastern Liturgies, 42, 124, 383. 71 Ibid. 162, 226, 270, 426. Ibid. 82. "Muratori, Lit. Rom. Vet., I. 540. Warren, Celtic Liturgy, 232. 76 Heurtley, Harmonia Symbolica, (1858), 105, 121. 78 Scudamore, Notitia Euch., 283. The Armenian liturgy placed it after the Gospel in the twelfth century, but it was previously in the later position." The Ambrosian rite has it as in the Eastern rites. In the Mozarabic it stands after the Consecration and before the Lord's Prayer; but on Palm Sunday, between the Prophecy and the Epistle, there is the delivery of the Creed to the Catechumens, who repeat it after the priest...
Read Less