Poetry. German text with bilingual glossary, appendix, afterword, and epilogue. Michalis Pichler's appropriation/erasure of Max Stirner's 1844 manifesto of individual anarchism, The Ego and Its Own , explores issues of translatability/in-translatability of poetry. The chapter titles and headers have been maintained, while the main text has been almost completely cut out save for the first- person-signifiers. Layout, typeset and dimensions follow the German version, which has been in print almost unchanged for the last 37 ...
Read More
Poetry. German text with bilingual glossary, appendix, afterword, and epilogue. Michalis Pichler's appropriation/erasure of Max Stirner's 1844 manifesto of individual anarchism, The Ego and Its Own , explores issues of translatability/in-translatability of poetry. The chapter titles and headers have been maintained, while the main text has been almost completely cut out save for the first- person-signifiers. Layout, typeset and dimensions follow the German version, which has been in print almost unchanged for the last 37 years by Reclam Universal- Bibliothek. Pichler's erasure is followed with an afterword by Annette Gilbert and an epilogue by Craig Dworkin. By adding a slipcover with bilingual glossary and a newly commissioned essay by Patrick Greaney, UDP's American edition, co-published with "greatest hits," attempts to make the book accessible to an English readership.
Read Less