This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1848 edition. Excerpt: ... was afterwards republished in various forms. At the same time that Gustavus Vasa wave directions for the translation of this New Testament from Luther's version, he enjoined John Gothus, archbishop of Upsal, to prepare another version accommodated to the tenets of the Church of Rome, in order that, by a ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1848 edition. Excerpt: ... was afterwards republished in various forms. At the same time that Gustavus Vasa wave directions for the translation of this New Testament from Luther's version, he enjoined John Gothus, archbishop of Upsal, to prepare another version accommodated to the tenets of the Church of Rome, in order that, by a careful comparison of both translations with the original, an easier access might be opened to the truth. The are bishop, not daring to resist the royal mandate, employed some of his clergy to prepare this translation; but, to evade its publication, he secretly left the kingdom, and died in 1544 at Rome; so that although the New Testament is said to have been actually translated on this occasion, chiefly by a Catholic doctor named Benedict, yet no portion of the work was printed. The first Swedish version of the entire Bible was published at Upsal in 1541, along with the Apocrypha. The Old Testament was translated by Laurentius and Olaus Petri from Luther's German version of 1534, and the New Testament was that of Laurentius Andreas, printed, as we have seen, in 1526. Another version of the New Testament, dprepared by Amund Laurent, was published at Stockholm in 1550, and again in 1605 and 1621; an in the course of subsequent years several editions of the Psalms were printed. But unless the Bible of 1541 was reprinted at Upsal in 157 6, which seems very doubtful, Sweden remained for about seventy years without a second edition of the entire Scriptures. At length however, in the commencement of the seventeenth century, Charles IX. ordered Jonas Petri, bishop of Strengnes, and other learned men to collate Luther's editions of 1534 and 1545, noting such discrepancies as ap eared to them of any importance, with the view of producing...
Read Less