This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1906 Excerpt: ...that trusts may be made out "not only in Latin or Greek, but even in the Gaulish or Punic languages." If we are to believe a passage of St. Jerome, the Galatians of Asia Minor spoke almost the same language as the Treveri in the latter part of the fourth century, and that language could only have been the Gaulish ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1906 Excerpt: ...that trusts may be made out "not only in Latin or Greek, but even in the Gaulish or Punic languages." If we are to believe a passage of St. Jerome, the Galatians of Asia Minor spoke almost the same language as the Treveri in the latter part of the fourth century, and that language could only have been the Gaulish variety of Celtic. On the other hand, Ammianus, who was a contemporary of St. Jerome, speaks of the old differences of language between the Three Gauls as a thing of the past, and it is enormously improbable that the Galatians should have kept their language unchanged for six centuries in Asia Minor. It is very difficult therefore to believe that St. Jerome was speaking of his own experience, whereas if he was merely copying some much earlier writer, the statement is plausible enough.1 Of Treves itself, Ausonius, writing about the middle of the fourth century, says: --JEmula te Latiae decorat facundia linguae and very little of any language except Latin could have been spoken in the Treveran capital itself after it had been the chief city of Northern Gaul for nearly 300 years, and the residence of Emperors for half a century. On the whole, as far as language only was concerned, the work of Romanisation may be regarded as fully accomplished, with the possible exception of Iberian Aquitaine, by the close of the fourth century. The Gaulish tongue died out. 1. Jerome however had been both in Treves and in Galatia, cf. C. I. L. xiii. i. ii., p. 582. It was replaced by Latin even in the distant Armorican peninsula, and when the Welsh and Cornish invaders of the sixth century settled down there, they took their language with them. Ancient Breton is identical with ancient Cornish, and there is no trace of that Gaulish admixture which would have be...
Read Less
Add this copy of Studies of Roman Imperialism to cart. $79.37, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2015 by Palala Press.