This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1884 Excerpt: ... Hermann, Wunder, Dindorf, Nauck, Blaydes.' He might have added to these Schneidewin, Hartung, Van Herwerden, Ritter, Wolff, Bellermann, Bergk, Neue, and Schmidt, with Brunck, Erfurdt, &c. In short, Linwood, myself, and Prof. Jebb are, I believe, the only scholars who have edited the reading Iv Tlvu7 vv. 1336-1340 ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1884 Excerpt: ... Hermann, Wunder, Dindorf, Nauck, Blaydes.' He might have added to these Schneidewin, Hartung, Van Herwerden, Ritter, Wolff, Bellermann, Bergk, Neue, and Schmidt, with Brunck, Erfurdt, &c. In short, Linwood, myself, and Prof. Jebb are, I believe, the only scholars who have edited the reading Iv Tlvu7 vv. 1336-1340 (1381-1385): See G. p. 35. I add a few words here on this passage. 'The late Mr. Linwood was one of the best classical scholars whom England has produced. His undergraduate career at Oxford was singularly brilliant. But peculiarities of taste and temperament, especially his utter dislike of teaching, condemned him, not being a wealthy man, to a reclusu life. His Sophocles, first published in 1846, has gone through five editions. But in the three plays edited by Prof. Jebb his name is rarely mentioned: not at all, I believe, in the first two. Those who study the Electra, especially the iireiaSSiov of the chariot-race, will see, however, that the older editor was not unconsulted. His other works are: Lexicon Aeschyleum, a Treatise on Greek Metres, an edition of the Eumenides, Anthologia Oxoniensis, and various pamphlets containing notes on Thucydides and on the Greek Testament. Prof. Jebb says: 'Sana sunt haec' I still think the stop at Aeuov ' insanissimum.' He, following his peculiar mode of so translating and annotating as to ascribe to Sophocles meanings which the Greek of the poet does not necessarily contain, renders thus: 'By mine own command that all should thrust away the impious one, even him whom gods have shown to be unholy--and of the race of Laius: ' and in his note (the italics being his own): 'Bidding all to expel the impious one--that man who has (since) been shown by the gods to be unholy--and of the race of Laius. His thought p...
Read Less