Still City, Oksana Maksymchuk's debut in English, reflects life in the wake of extreme and unpredictable violence. Inevitably, there are dramatic shifts in perspective: this diary of an invasion recreates the mood and tone of the context within which a poet's imagination must make sense of the change. Drawing on various sources, including social media, the news, witness accounts, recorded oral histories, photographs, drone video footage, intercepted communication, and official documents, Maksymchuk tells the shared ...
Read More
Still City, Oksana Maksymchuk's debut in English, reflects life in the wake of extreme and unpredictable violence. Inevitably, there are dramatic shifts in perspective: this diary of an invasion recreates the mood and tone of the context within which a poet's imagination must make sense of the change. Drawing on various sources, including social media, the news, witness accounts, recorded oral histories, photographs, drone video footage, intercepted communication, and official documents, Maksymchuk tells the shared experience. The book began 'as a poetic journal I started keeping in my hometown of Lviv, Ukraine in 2021-22. In the months leading up to the full-scale invasion, my writing has been registering how ways of living, thinking, and feeling have been changing due to the anticipation of a catastrophe, imbuing the everyday rituals with the sense of finality and precarity. While we, as a family and a community, made preparations for air strikes, as well as nuclear, chemical, and biological warfare, our relationships transformed, as did our sense of time, fate, and personhood.'
Read Less