Siddhartha is a novel by Herman Hesse that deals with the spiritual journey of self-discovery of a man named Siddhartha during the time of the Gautama Buddha. The book, Hesse's ninth novel, was written in German, in a simple, lyrical style. It was published in the U.S. in 1951 and became influential during the 1960s. Hesse dedicated the first part of it to Romain Rolland and the second to Wilhelm Gundert, his cousin. The word Siddhartha is made up of two words in Sanskrit language, siddha (achieved) + artha (what was ...
Read More
Siddhartha is a novel by Herman Hesse that deals with the spiritual journey of self-discovery of a man named Siddhartha during the time of the Gautama Buddha. The book, Hesse's ninth novel, was written in German, in a simple, lyrical style. It was published in the U.S. in 1951 and became influential during the 1960s. Hesse dedicated the first part of it to Romain Rolland and the second to Wilhelm Gundert, his cousin. The word Siddhartha is made up of two words in Sanskrit language, siddha (achieved) + artha (what was searched for), which together means "he who has found meaning (of existence)" or "he who has attained his goals." In fact, the Buddha's own name, before his renunciation, was Siddhartha Gautama, Prince of Kapilavastu. In this book, the Buddha is referred to as "Gotama." The story takes place in the Nepalese district of Kapilvastu. Siddhartha decides to leave behind his home in the hope of gaining spiritual illumination by becoming an ascetic wandering beggar of the Shramanas. Joined by his best friend Govinda, Siddhartha fasts, becomes homeless, renounces all personal possessions, and intensely meditates, eventually seeking and personally speaking with Gautama, the famous Buddha, or Enlightened One. Afterward, both Siddhartha and Govinda acknowledge the elegance of the Buddha's teachings. Although Govinda hastily joins the Buddha's order, Siddhartha does not follow, claiming that the Buddha's philosophy, though supremely wise, does not account for the necessarily distinct experiences of each person. He argues that the individual seeks an absolutely unique and personal meaning that cannot be presented to him by a teacher. He thus resolves to carry on his quest alone. Siddhartha crosses a river, and the generous ferryman, whom Siddhartha is unable to pay, merrily predicts that Siddhartha will return to the river later to compensate him in some way. Venturing onward toward city life, Siddhartha discovers Kamala, the most beautiful woman he has yet seen. Kamala, a courtesan, notes Siddhartha's handsome appearance and fast wit, telling him that he must become wealthy to win her affections so that she may teach him the art of love. Although Siddhartha despised materialistic pursuits as a Shramana, he agrees now to Kamala's suggestions. She directs him to the employ of Kamaswami, a local businessman, and insists that he have Kamaswami treat him as an equal rather than an underling. Siddhartha easily succeeds, providing a voice of patience and tranquility, which Siddhartha learned from his days as an ascetic, against Kamaswami's fits of passion. Thus Siddhartha becomes a rich man and Kamala's lover, though in his middle years he realizes that the luxurious lifestyle he has chosen is merely a game, empty of spiritual fulfillment. Leaving the fast-paced bustle of the city, Siddhartha returns to the river and thinks of killing himself. He is saved only by an internal experience of the holy word, Om. The very next morning Siddhartha briefly reconnects with Govinda, who is passing through the area as a wandering Buddhist. Siddhartha decides to live out the rest of his life in the presence of the spiritually inspirational river. Siddhartha thus reunites with the ferryman, named Vasudeva, with whom he begins a humbler way of life. Although Vasudeva is a simple man, he understands and relates that the river has many voices and significant messages to divulge to any who might listen.
Read Less
Hermann Hesse (1877-1952) remains more popular in the German speaking world than anywhere else, even though many of his works have been translated into English.
Hesse received the Nobel prize for literature in 1946. I think this book, first published in 1922, is one of his very best, and if one is going to read only one of his books, this is the one I would recommend. I read it again recently in one sitting. Hesse conveys much more in 122 pages (my edition) about the human condition in general; the power of love, compassion and forgiveness; and the beauty of nature; than many other writers who have attempted to do so in longer works. Whatever one's personal beliefs or faith, I think this book should appeal immensely to the reader with an open mind.
Too often, we tend to forget the translator of such books. Translating from the German into English and capturing the flavour and nuances of the original text can be a challenging or daunting task, even for the seasoned translator. Hilda Rosner, the translator of my edition, has done an excellent job.