This is the first presentation in depth of the work of one of the most influential writers of modern France, Jules Supervielle (1884-1960). Up to now, only an occasional selection has appeared in an anthology, and he is still little known to American readers. Yet Supervielle is one of the unique creators of our time. His fables have the clear-eyed, slightly wry vision of the intelligent child. His poems have a Iucidity of language that throws new light on each word, each thought. In his novel The Man Who Stole Children , ...
Read More
This is the first presentation in depth of the work of one of the most influential writers of modern France, Jules Supervielle (1884-1960). Up to now, only an occasional selection has appeared in an anthology, and he is still little known to American readers. Yet Supervielle is one of the unique creators of our time. His fables have the clear-eyed, slightly wry vision of the intelligent child. His poems have a Iucidity of language that throws new light on each word, each thought. In his novel The Man Who Stole Children , complete in this volume, he uses the fantastic premise that a child uncared for by its parents may simply be picked up off the street and adopted, to illuminate man's problems of human behavior and emotion. Supervielle in his poetry and prose, as in his personal influence on other writers, is quiet, unassuming, matter-of-fact. There is a quietness, too, almost an impersonality about his approach to life and the events of every day. His poems are statements and almost never is there the fireworks of imagery or startling figure of speech that one associates with some twentieth-century schools of writing. Throughout his work may be felt the vast spaces of Uruguay, where he was born, and of the sea, a pervading symbol. This edition contains eight of his stories. translated by Enid McLeod, more than forty of his poems with French text en face translated by James Kirkup, Denise Levertov, and Kenneth Rexroth, and the complete novel, Le Voleur d'enfants , translated by Alan Pryce-Jones.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very good. Dust jacket in acceptable condition. First printing. Minor shelf and handling wear, overall a clean solid copy with minimal signs of use. Secure packaging for safe delivery.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
8vo, pp. 277. Poems and stories; the poetry in French and English on facing pages, the stories in English. Various translators. Complimentary copy with slip laid in. Turquoise cloth. A nice copy in little worn dj. A collection of poetry & prose. Included are 8 short stories, more than 40 poems in English & French & a translation of the novel 'Le Voleur d'enfants'.