"If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached" - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortunes of Scottish writing in mainland Europe, and, conversely, the engagement of Scottish literary intellectuals with European texts. Most of the contributions draw on the online Bibliography of Scottish Literature in Translation. Together they ...
Read More
"If there is ocht in Scotland that's worth ha'en / There is nae distance to which it's unattached" - Hugh MacDiarmid A realignment of Scottish literary studies is long overdue. The present volume counters the relative neglect of comparative literature in Scotland by exploring the fortunes of Scottish writing in mainland Europe, and, conversely, the engagement of Scottish literary intellectuals with European texts. Most of the contributions draw on the online Bibliography of Scottish Literature in Translation. Together they demonstrate the richness of the creative dialogue, not only between writers, but also between musicians and visual artists when they turn their attention to literature. The contributors to this volume cover most of Europe, including the German-speaking countries, Scandinavia, France, Catalonia, Portugal, Italy, the Balkans, Hungary, the Czech Republic and Russia. All Scotland's major literary languages - Gaelic, Scots, English and Latin - are featured in a continent-wide labyrinth that will repay further exploration.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Volume 7. This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside. This book has soft covers. In good all round condition. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item, 600grams, ISBN: 9789042021006.