Elisabeth Schmeidel (1945-2012), born in Austria, taught art and wrote seriously and furiously. She allowed Stuart Friebert to translate her work. In a diversity of voices and poetic forms, Scant Hours explores war and violence; relationships with love, family, sickness, inner life. The original German version was published by scaneg Verlag/Munich.
Read More
Elisabeth Schmeidel (1945-2012), born in Austria, taught art and wrote seriously and furiously. She allowed Stuart Friebert to translate her work. In a diversity of voices and poetic forms, Scant Hours explores war and violence; relationships with love, family, sickness, inner life. The original German version was published by scaneg Verlag/Munich.
Read Less