This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ...of The Wooden Cross speaking known to me. It is a bold feature of poetical and religious art, and has apparently not been often used later. I only remember it once again in English. This is the Dispute between Mary and the Cross in the Vernon Ms., date about 1370. It is printed in Dr. R. Morris's valuable ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1883 edition. Excerpt: ...of The Wooden Cross speaking known to me. It is a bold feature of poetical and religious art, and has apparently not been often used later. I only remember it once again in English. This is the Dispute between Mary and the Cross in the Vernon Ms., date about 1370. It is printed in Dr. R. Morris's valuable Legends of the Holy them when.he woke, are given by him in lines 55--166, thus in 102 lines, which we may call the Cross-words part 1. They are a panorama of the Passion. Rood (8vo. London 1871, pp. 131--149, in 40 stanzas containing 528 lines of verse), and opens: Oure ladi freo-, on Rode treo ', made hire mon: Heo seide on )e, be fruit of me' is wo bigon: Mi fruit I seo" in blodi bleo Among his fon, Serwe I-sec, be veines fleo' from blodi bon. A variant of the same text, in the somewhat later Royal Ms., 18 A 10, is given by Dr. M. in the same work pp. 197--209, in only 372 lines.--For the 2 other examples elsewhere, we have to thank the accomplisht French savant Prof. Paul Meyer. First is a Latin poem written early in the 13th century, in which the Virgin Mary utters four 9-lined stanzas, reproaching the Rood for having become the instru-ment of her Son's death. The Cross defends itself in six similar verses. This piece begins: Crux. de te volo conqueri: Quid est quod in te reperi Fructum non tibi debitum? It is printed for the first time by Prof. Meyer in nDaurel et Beton, Chanson de Geste Provengale, publiee pour la premiere fois d'apres le manuscrit unique appartenant a M. A. Didot. Paris 1880, pp. lxxv--lxxvij. (Soc. des Anc. textes Frang.) The second, dated 1345, is in a Provencal dialect. It opens imperfectly from a damage in the codex, but has still 79 RCTHWELL CROSS. ITS WORDS SPOKEN BY...
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Minor shelfwear, faint foxing on edges and some pgs, else very good condition with pgs unopened, binding very sound. Eight lectures, variously paginated, reprinted from "Memoires de la Societe des Antiquaires du Nord, " 1882-4.