Poetry. Latinx Studies. Infrarealism. Translated from the Spanish by Arturo Mantec???n. Introduction by Ilan Stavans. Illustrated by Maceo Montoya. This first major selection in English of the poems of the great infrarealist poet Mario Santiago Papasquiaro collects work from Aullido de cisne (1996), Jeta de santo (2008) and Arte & basura (2012). Masterfully translated by Arturo Mantec???n, with original artwork by Maceo Montoya, hopefully POETRY COMES OUT OF MY MOUTH will bring recognition to one of the most ...
Read More
Poetry. Latinx Studies. Infrarealism. Translated from the Spanish by Arturo Mantec???n. Introduction by Ilan Stavans. Illustrated by Maceo Montoya. This first major selection in English of the poems of the great infrarealist poet Mario Santiago Papasquiaro collects work from Aullido de cisne (1996), Jeta de santo (2008) and Arte & basura (2012). Masterfully translated by Arturo Mantec???n, with original artwork by Maceo Montoya, hopefully POETRY COMES OUT OF MY MOUTH will bring recognition to one of the most important Mexican poets of the twentieth century. The poetry of legendary Mexican poet Mario Santiago Papasquiaro is little known in the USA. Closest friend of Roberto Bola???o (he is Ulises Lima in his Los Detectives Salvajes ), Mario Santiago's poetry flies in the most hallucinatory manner out of the tangled mass of Mexico's heritage. Fusing the supernal and infernal energies of C???sar Vallejo and Allen Ginsberg, this non-stop automatic-rifle poetry has few peers in contemporary poetry anywhere, and the meticulous translations of Arturo Mantec???n superbly render this often difficult stylist into an English equally explosive and eloquent. With this potpourri of past and present, imagined and unimaginable visions, Santiago puts himself over the edge, racing as it were to his own destruction.--Ivan Arg???elles
Read Less