Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Jen Hofer. Winner of the 2012 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets. "Myriam Moscona's extraordinary book," writes Francine Masiello, "is a treatise on the senses." NEGRO MARFIL / IVORY BLACK, Myriam Moscona's first book translated into English, is a book-length experiment in inversions: at times the text can be read from left to right or vice versa, the poems reverberate from top to bottom or the other way ...
Read More
Poetry. Latino/Latina Studies. Bilingual Edition. Translated from the Spanish by Jen Hofer. Winner of the 2012 Harold Morton Landon Translation Award from the Academy of American Poets. "Myriam Moscona's extraordinary book," writes Francine Masiello, "is a treatise on the senses." NEGRO MARFIL / IVORY BLACK, Myriam Moscona's first book translated into English, is a book-length experiment in inversions: at times the text can be read from left to right or vice versa, the poems reverberate from top to bottom or the other way around, at moments the book itself can be read backwards or forwards. The visual and the textual converse acrobatically. Binaries become multiples. As any painter knows, "Ivory Black," also known as "bone char," is the name of a color: to obtain ivory black bone is burned. Introduction by Francine Masiello and visual art by Renee Petropoulos.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!