English translations of the six longer stories by Georgios Vizyenos, whose fiction both describes late 19th-century Greece and looks beyond it to question the very nature of reality.
Read More
English translations of the six longer stories by Georgios Vizyenos, whose fiction both describes late 19th-century Greece and looks beyond it to question the very nature of reality.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Hanover. 1988. February 1988. University Press Of New England. 1st American Edition. Very Good. No Dustjacket. 0874514347. Translated from the Greek by William F. Wyatt, Jr. 229 pages. hardcover. keywords: Literature Translated Greece. FROM THE PUBLISHER-English translations of the six longer stories by Georgios Vizyenos, whose fiction both describes late 19th-century Greece and looks beyond it to question the very nature of reality. In his first short story, My Mother's Sin, written in 1883. Vizyenos combines autobiography with an effective use of psychological analysis and suspense; My Mother's Sin is built on the themes of forgiveness, guilt, and atonement, all elements unfolded in an exquisitely confessional manner; the story probes into a peasant woman's (the writer's mother figure) heart-wrenching attempt to atone for the accidental death of her only daughter, while leaving her other three male children feeling stranded. inventory #12231.