Tragically, Lucienne Hollard McKay died too young. But in those short years, she lived an extraordinary life. During World War II, Lucienne worked closely with the nameless heroes of the French Underground. Everywhere she went, she remained a dauntless spirit with an unmatched verve for experiencing joy. In her brief lifetime, Lucienne transcribed many of her personal thoughts into poems. Filled with pain, delight, gaiety, fantasy, and ecstasy, her poems are intensely personal. Penned in the author's native French, ...
Read More
Tragically, Lucienne Hollard McKay died too young. But in those short years, she lived an extraordinary life. During World War II, Lucienne worked closely with the nameless heroes of the French Underground. Everywhere she went, she remained a dauntless spirit with an unmatched verve for experiencing joy. In her brief lifetime, Lucienne transcribed many of her personal thoughts into poems. Filled with pain, delight, gaiety, fantasy, and ecstasy, her poems are intensely personal. Penned in the author's native French, Lucienne's poems were never intended for publication. But here, in her memory, her American husband has collected more than fifty of her haunting works. Within these pages, you will find all the delicate nuances of the poet's original expression. Daydreams commingle with reality, life and death are interwoven, and the reader will find an ethereal beauty-even in the midst of tragedy. Lilian Polk, in dedicated friendship, has thoughtfully translated Lucienne's pieces into English. Polk's translations appear side by side with the original French creations. No memorial other than this book could conceivably preserve the exquisite personality of its author.
Read Less