Apres tout ai-je pense, c'est une chance de ne rien savoir de la personne meme de l'inconnu que les siecles ont appele Homere et n'en savoir pas davantage sur la genese, sur les circonstances de la composition des poemes - l'Iliade et l'Odyssee - que de tout temps on lui a attribues. Une chance, sans doute, a condition de ne pas profiter de ce manque de connaissances pour se jeter dans de folles exegeses, comme cela fut tant de fois accompli. On peut se consacrer alors a une etude litteraire, au ras du texte, si l'on ose ...
Read More
Apres tout ai-je pense, c'est une chance de ne rien savoir de la personne meme de l'inconnu que les siecles ont appele Homere et n'en savoir pas davantage sur la genese, sur les circonstances de la composition des poemes - l'Iliade et l'Odyssee - que de tout temps on lui a attribues. Une chance, sans doute, a condition de ne pas profiter de ce manque de connaissances pour se jeter dans de folles exegeses, comme cela fut tant de fois accompli. On peut se consacrer alors a une etude litteraire, au ras du texte, si l'on ose ainsi parler, comme j'en ai donne l'esquisse en accompagnement de ma traduction de la Collection Bouquins. Mais on peut aussi, comme j'en ai fait ici l'essai, considerant plus que jamais les oeuvres dans leur nudite, rechercher, au-dela du materiau epique, au fond de la geste des heros, que magnifie la presence active des dieux, la source vivante des deux poemes, qui ne peut se situer que dans les regions mysterieuses ou secretement travailla le genie de leur createur. Une telle quete fut donc ici mon propos. Pour qui voudra me suivre, ce sera, je l'espere, comme ce fut pour moi, l'occasion d'une exaltante rencontre. Il verra que les somptueux ornements de l'epopee, n'ont pas detourne Homere- et lui ont parfois permis- d'exprimer, loin de toute doctrine, et meme de toute conception claire d'un monde qui reste et restera toujours, en definitive, ce qu'il est, le souffle incomprehensible et pourtant reel qui fait que l'homme est homme. L.B. Louis Bardollet, professeur agrege de l'Universite, a enseigne les Lettres classiques durant toute sa carriere au lycee Condorcet et consacre l'essentiel de ses reflexions et de ses travaux aux tragiques grecs et a Homere. Il est en particulier l'auteur d'une traduction d'Eschyle (en collaboration avec Bernard Deforge) et d'une traduction de l'Iliade et de l'Odyssee qui font autorite.
Read Less