La sirenita no pudo evitar pensar en su cumplea???os The little mermaid could not help thinking of her birthday el d???a que sali??? del mar por primera vez the day that she rose out of the sea for the first time Festividades gozosas similares se celebraban en ese d???a similar joyful festivities were celebrated on that day Pens??? en el asombro y la esperanza que sinti??? ese d???a she thought about the wonder and hope she felt that day Con esos gratos recuerdos, ella tambi???n se uni??? al baile with ...
Read More
La sirenita no pudo evitar pensar en su cumplea???os The little mermaid could not help thinking of her birthday el d???a que sali??? del mar por primera vez the day that she rose out of the sea for the first time Festividades gozosas similares se celebraban en ese d???a similar joyful festivities were celebrated on that day Pens??? en el asombro y la esperanza que sinti??? ese d???a she thought about the wonder and hope she felt that day Con esos gratos recuerdos, ella tambi???n se uni??? al baile with those pleasant memories, she too joined in the dance Sobre sus pies doloridos, se balance??? en el aire on her paining feet, she poised herself in the air la forma en que una golondrina se equilibra cuando es perseguida por una presa the way a swallow poises itself when in pursued of prey Los marineros y los sirvientes la vitoreaban con asombro the sailors and the servants cheered her wonderingly Nunca antes hab???a bailado con tanta gracia She had never danced so gracefully before Sus tiernos pies se sent???an como si hubieran sido cortados con cuchillos afilados Her tender feet felt as if cut with sharp knives pero poco le importaba el dolor de sus pies but she cared little for the pain of her feet Hab???a un dolor mucho m???s agudo que le atravesaba el coraz???n there was a much sharper pain piercing her heart
Read Less