Sinopsis: Zapatero a tus zapatos - shoemaker, stick to your last. A bird in hand is worth two in the bush - m???s vale p???jaro en mano que cien(to) volando. De todo hay en la vi???a del Se???or - it takes all sorts to make a world. Once a thief, always a thief - quien hace un cesto hace ciento. Mientras hay vida hay esperanza - while there is life there is hope. By their fruit you shall know them - por sus frutos les conocer???is. Quien mucho corre, pronto para - more haste, less speed. After dinner rest a while ...
Read More
Sinopsis: Zapatero a tus zapatos - shoemaker, stick to your last. A bird in hand is worth two in the bush - m???s vale p???jaro en mano que cien(to) volando. De todo hay en la vi???a del Se???or - it takes all sorts to make a world. Once a thief, always a thief - quien hace un cesto hace ciento. Mientras hay vida hay esperanza - while there is life there is hope. By their fruit you shall know them - por sus frutos les conocer???is. Quien mucho corre, pronto para - more haste, less speed. After dinner rest a while, after supper walk a mile - la comida reposada y la cena paseada. De grandes cenas est???n las sepulturas llenas - many dishes make many deseases. To carry coals to Newcastle - echar agua en el mar. Quien a hierro mata, a hierro muere - he who lives by the sword shall perish by the sword. The cowl does not make the monk - el h???bito no hace al monje. A caballo regalado no le mires el diente (dentado) - don't look a gift horse in the mouth. Seeing is believing - ver para creer. Agarrarse a un clavo ardiendo - to clutch at a straw. Desvestir a un santo para vestir a otro - to rob Peter to pay Paul. Sobre el autor Delf???n Carbonell se form??? en la Duquesne University; M.A. University of Pittsburgh; tambi???n es Doctor en Filolog???a Rom???nica y Licenciado en Filosof???a y Letras en la Universidad Complutense.Ha colaborado en: Espiral, Cuadernos Hispanoamericanos, Duquesne Hispanic Review, Revista de la Universidad de Yucat???n, Actas do Primer Coloquio Galego de Fraseoloxia, Revista Galega de Ensino, Huffington Post, VOXII, Fox News, etc. Entre sus publicaciones m???s relevantes destacan: Escribir y comunicar en ingl???s, (Anaya/Ober???n, 2017); Phon???tica inglesa (Anaya 2015); Escribir bien (Anaya, 2014); Gram???tica inglesa (Anaya, 2013); La lengua de Cervantes (Serbal 2011); El laberinto del idioma ingles (Serbal 2009); Diccionario panhisp???nico de citas (Serbal, 2008); Diccionario soez de uso del espa???ol cotidiano (Serbal, 2007); Diccionario de clich???s (Serbal, 2006); Diccionario de modismos, ingl???s y castellano (Serbal, 2004); Breve diccionario coloquial ingl???s y castellano (Serbal, 2004); Diccionario panhisp???nico de refranes, de autoridades... (Herder, 2002); Gran diccionario de argot (Larousse, 2000); Diccionario ingl???s y castellano de argot y lenguaje informal (Serbal, 1997); Diccionario de refranes (Serbal, 1996); Diccionario fraseol???gico (Serbal, 1995); Diccionario malsonante (Istmo, 1992); Gu???aBurros: Aprender ingl???s (Editatum); Gu???aBurros: Hablar y escribir con correcci???n (Editatum); Gu???aBurros: Las mejores citas (Editatum). Sobre Gu???aBurros Los Gu???aBurros son manuales b???sicos para aprender a utilizar una herramienta, realizar una actividad o adquirir un conocimiento determinado de manera sencilla y f???cil. Ocho colecciones Empresa y Negocio Desarrollo Personal Ciencia y Tecnolog???a Hogar y Familia Conocimiento y Saber Salud y Belleza Ocio y Tiempo libre Deporte y Actividad f???sica Club Gu???aBurros Participa en el club Gu???aBurros para estar informado de las ???ltimas novedades editoriales y disfrutar de las promociones y condiciones especiales de los socios.guiaburros.es
Read Less