From the PREFACE. This book is intended as a practical means of acquainting the student of Russian with the first difficulties of the language, which are the case-endings. Without a knowledge of these no real progress can be made. In order that the process of their acquisition may be as palatable as possible many words and phrases of immediate utility have been inserted. Virtually no verbs are dealt with in this volume, as a great deal can be said in Russian without any verbs at all. The only one given in this book in full ...
Read More
From the PREFACE. This book is intended as a practical means of acquainting the student of Russian with the first difficulties of the language, which are the case-endings. Without a knowledge of these no real progress can be made. In order that the process of their acquisition may be as palatable as possible many words and phrases of immediate utility have been inserted. Virtually no verbs are dealt with in this volume, as a great deal can be said in Russian without any verbs at all. The only one given in this book in full is the verb to be; the terrors of the Russian verb are reserved for the Second Book. Where practicable the Russian words have been printed also transliterated in English characters to give some idea of pronunciation. When using the book the table of contents should be carefully read. N. F.
Read Less