The two translators whose printed works are contained in this volume were the daughters of Henry VIII. Whilst they both suffered from their father's changes of wives and faiths, after his marriage in 1543 to Katherine Parr they both benefited from their new stepmother's kindness. In different ways, she was involved in the production of the texts contained in this volume. When Princess Elizabeth was eleven she began to translate Le Mirroir de l'?óme p???cheresse (1531), a verse meditation by Marguerite of Angoul?¬me, sister ...
Read More
The two translators whose printed works are contained in this volume were the daughters of Henry VIII. Whilst they both suffered from their father's changes of wives and faiths, after his marriage in 1543 to Katherine Parr they both benefited from their new stepmother's kindness. In different ways, she was involved in the production of the texts contained in this volume. When Princess Elizabeth was eleven she began to translate Le Mirroir de l'?óme p???cheresse (1531), a verse meditation by Marguerite of Angoul?¬me, sister of King Francis I of France. The Princess dedicated it to Katherine Parr as a New Year's present in January 1545. It is John Bale's 1548 edition that is reproduced here. Also the c.1568 edition published by Denham which includes a set of prayers by James Cancellar designed to be said by Elizabeth and an acrostic on 'Elizabeth Regina'. At about the same time as Elizabeth was working on her translation, Mary (1515-1558) was likewise helping Katherine Parr reform Tudor devotional life through scripture-based scholarship, literature and translation. The Queen asked her to join a group involved in translating the influential Paraphrases in Novum Testamentum by Desiderius Erasmus. Whilst the true translators of this long Latin text is debated it is thought that Mary was part way through the section of the Gospel of John when illness (or possibly her disagreement Parr's Reformist sympathies) caused her to pass the rest over to her chaplain, Francis Malet. The translations, including Mary's contribution, began to see print in 1548 under the editorship of Richard Grafton. Edward VI's government required all parishes to acquire copies, so that together with various English Bibles and the Book of Common Prayer, the Paraphrases long helped to shape English religious life. We reprint here the entire section of John's gospel from a copy of the 1548 edition including Erasmus' preface to the Archduke Ferdinand of Austria, and a letter, which credits the translation to Mary, from Nicholas Updall to Katherine Parr.
Read Less
Add this copy of Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: to cart. $114.09, new condition, Sold by Booksplease rated 4.0 out of 5 stars, ships from Southport, MERSEYSIDE, UNITED KINGDOM, published 2001 by Ashgate Publishing Limited.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Early Modern Englishwoman: A Facsimile Library of Essential Works & Printed Writings, 1500-1640: Series I, Part Two . Intended for college/higher education audience.
Add this copy of Elizabeth and Mary Tudor: Printed Writings 1500-1640: to cart. $135.25, like new condition, Sold by Wonder Book - Member ABAA/ILAB rated 5.0 out of 5 stars, ships from Frederick, MD, UNITED STATES, published 2001 by Ashgate Publishing Limited.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Like New. Burlington, VT: Ashgate Publishing Company, 2001. Facsimile reprint. Series I. Part 2. Volume 5. Sm 4to Hardcover. Unpaginated. Fine book. (history, literature) Inquire if you need further information.
Add this copy of Elizabeth and Mary Tudor to cart. $147.23, new condition, Sold by Media Smart rated 4.0 out of 5 stars, ships from Hawthorne, CA, UNITED STATES, published 2001 by Ashgate Publishing Company.