This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1845 Excerpt: ...recht gut das W. als zu seh tilla va gehorig--vgl. Platz ergreifen, nehmen--betrachten. Se sustino de la charipe de lapa (He raised himself from his bed with a start), utile s. stillaf la pusca (took his musket) Bw. II. p. 128. Pista halte Ich fur cig. Span, und ausser aller Gemeinschaft mit Inl . Sonderbar ist, ...
Read More
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1845 Excerpt: ...recht gut das W. als zu seh tilla va gehorig--vgl. Platz ergreifen, nehmen--betrachten. Se sustino de la charipe de lapa (He raised himself from his bed with a start), utile s. stillaf la pusca (took his musket) Bw. II. p. 128. Pista halte Ich fur cig. Span, und ausser aller Gemeinschaft mit Inl . Sonderbar ist, dass die Grundbedeutung vom Sskr. stha, namlich: stehen, im Zig. erloschen ist und anderweitig--s. terdo--ersetzt wird, was freilich auch z. B. in mehreren Rom. Sprachen der Fall ist, welche das Lat. stare in das Verb. Subst. aufgenommen haben, wie wir 1. 459. sogar aezav in gleichen Verdacht nahmen. Springen und stehen scheinen freilich sehr unvereinbare Begriffe, allein zeigt sich doch im Sskr. sad (gehen, sitzen) ein gewisses Analogen, .ls einigender Mittelbcgriff durfte namlich fur die erste Gruppe das Erheben der Fusse und des Korpers, in der zweiten deren Senken vorgestellt sein. Uebrigens verkundet sich die Bedeutung des Stehens, Stcllens noch in: s tan Ort L. X, 32., benguistano (Teufels-Ort; vgl. Pers. Qua Place auch als 2. Compositlonsglied) Holle L. Hind. Qi$a sthan Place, station, QiI asthan m. Place, abode, residence, Sskr. sthana. I s tanja (auch i chchindi, djakro, chchindja ais Part. s.II. 35. 166.) Stall Zipp. (vgl. sonnia) geht seines i wegen, trotz dem Hind. Ljj' than m. 1. A piece of cloth (s. te h an) 2. A stall for cattle, a manger, doch wahrscheinlicher auf ein, naturlich ubrigens auch stammverwandtes Slaw. Wort zuruck, als Bohm, stanj Standort, Stellung, Stallraum s. I. 90., Alb. Otuv Stall, Pferch u. s. w.--Estanas axrvai L., das sein...
Read Less
Add this copy of Die Zigeuner in Europa Und Asien: Erster Teil (German to cart. $64.14, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 2019 by Inktank Publishing.