Die 'Israelitische Bibel' des Rabbiners und Philosophen Ludwig Philippson (1811-1889) pragte das judische Leben des 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts. Eine eigenstandige und einzigartige ubersetzung, die Wortwahl und Klangfarbe des hebraischen Originals lebendig in einen flussigen deutschen Sprachstil ubertragt. Die vom Abraham Geiger Kolleg an der Universitat Potsdam vorgelegte zweisprachige deutsch-hebraische Ausgabe der Tora wurde sprachlich behutsam uberarbeitet. Sie enthalt die funf Bucher Mose und die ...
Read More
Die 'Israelitische Bibel' des Rabbiners und Philosophen Ludwig Philippson (1811-1889) pragte das judische Leben des 19. und beginnenden 20. Jahrhunderts. Eine eigenstandige und einzigartige ubersetzung, die Wortwahl und Klangfarbe des hebraischen Originals lebendig in einen flussigen deutschen Sprachstil ubertragt. Die vom Abraham Geiger Kolleg an der Universitat Potsdam vorgelegte zweisprachige deutsch-hebraische Ausgabe der Tora wurde sprachlich behutsam uberarbeitet. Sie enthalt die funf Bucher Mose und die Prophetenlesungen fur die Sabbat- und Festtage sowie Einfuhrungen internationaler rabbinischer Autoritaten. Von Neuem wird Ludwig Philippsons Anliegen lebendig, eine allgemein zugangliche judische Bibelubersetzung fur Haus-, Schul- und Synagogengebrauch zu veroffentlichen. Mit Einfuhrungen von Rabbinerin Prof. Dr. Tamara Cohn Eskenazi (Los Angeles), Prof. Ziony Zevit (Los Angeles), Rabbiner Prof. David A. Aaron (Cincinnati), Prof. Alan Cooper (New York), Dr. Jacob L. Wright (Atlanta), Prof. Bernard M. Levinson (Minneapolis), Rabbiner Lawrence A. Hoffman (New York), Dr. Klaus Herrmann (Berlin). Revidierte Fassung zum Jubilaum 1700 Jahre Judentum in Deutschland.
Read Less