Ce dictionnaire donne a chaque semitisant, ne fut-il initie qu'a seul des idiomes semitiques, et meme au linguiste non semitisant, la possibilite sans recherches comparatives preliminaires de replacer tout mot d'une langue particuliere dans l'ensemble du lexique semitique, et de determiner les relations formelles et semantiques qu'il peut avoir avec ceux qui lui sont apparentes dans les autres langues. Chaque racine comme entree est suivie, dans une premiere partie, des formes, transcrites et traduites, qui la representent ...
Read More
Ce dictionnaire donne a chaque semitisant, ne fut-il initie qu'a seul des idiomes semitiques, et meme au linguiste non semitisant, la possibilite sans recherches comparatives preliminaires de replacer tout mot d'une langue particuliere dans l'ensemble du lexique semitique, et de determiner les relations formelles et semantiques qu'il peut avoir avec ceux qui lui sont apparentes dans les autres langues. Chaque racine comme entree est suivie, dans une premiere partie, des formes, transcrites et traduites, qui la representent dans chaque langue. L'ordre dans lequel elles se succedent est, sauf exceptions justifiees, celui-ci: akkadien, ougaritique, amorite, phenico-punique, hebreu, moabite, aramenien (dialectes anciens et modernes), arabe (langue litteraire et dialectes), sudarabique (epigraphique et moderne), ethiopien (gueze, tigre, tigrigna, amharique, argobba, gafat, harari, gourague). Le classement des sens, qui n'a d'autre but que la clarte de la presentation, n'implique aucune prise de position sur les problemes etymologiques. Dans la mesure ou des donnees de nature etymologique ou historique sont discutees, c'est dans la deuxieme partie de chaque article qu'elles sont introduites. C'est la que sont fournies les references bibliographiques.C'est enfin dans une troisieme partie eventuelle que sont traites les rapprochements nombreux avec les autres branches du chamito-semitique.
Read Less