Edition, Kommentierung und Ubersetzung ins Englische der deutschen Versnovellistik ('Maren') des 13. bis 15. Jahrhunderts: Es handelt sich um 178 deutschsprachige Verserzahlungen mit zusammen ca. 72.200 edierten Versen (insgesamt sind ca. 179.100 Verse uberliefert). Die Ausgabe, die in zwei Arbeitsgruppen in Koln und in Tubingen entstanden ist, verfahrt uberlieferungsnah und nichtrekonstruierend (Leithandschriftenprinzip, Paralleldarbietung, ggf. Transkriptionen, Faksimiles). Sie wird als Buch und in elektronischer Form ...
Read More
Edition, Kommentierung und Ubersetzung ins Englische der deutschen Versnovellistik ('Maren') des 13. bis 15. Jahrhunderts: Es handelt sich um 178 deutschsprachige Verserzahlungen mit zusammen ca. 72.200 edierten Versen (insgesamt sind ca. 179.100 Verse uberliefert). Die Ausgabe, die in zwei Arbeitsgruppen in Koln und in Tubingen entstanden ist, verfahrt uberlieferungsnah und nichtrekonstruierend (Leithandschriftenprinzip, Paralleldarbietung, ggf. Transkriptionen, Faksimiles). Sie wird als Buch und in elektronischer Form vorgelegt. Die wichtigsten Ziele sind: Herstellung eines kritisch durchdachten und zugleich lesbaren Textes, angemessene Darstellung der Einzeluberlieferungen und Uberblick uber die Textvarianz. Die Kommentierung rechtfertigt die Textgestaltung, gibt Verstandnishilfen und erleichtert Nichtfachleuten den Zugang. Mit der Ausgabe ist die deutsche Versnovellistik des 13. bis 15. Jahrhunderts zur Ganze nach heutigen Standards ediert.
Read Less