Die von der Germanistik und von der Niederlandistik lange erwartete Edition macht einen Text zug???nglich, der als versgenaue Umsetzung eines niederl???ndischen Werkes ins Deutsche eine Vorstellung zu vermitteln vermag von der Gestalt des mittelniederl???ndischen "Madelgijs", der bekanntesten, aber nur fragmentarisch erhaltenen niederl???ndischen Bearbeitung eines Chanson de geste-Stoffes, des franz???sischen "Maugis d'Aigremont". Das rund 23.000 Verse umfassende Epos ???ber Malagis, den zauberkundigen Helfer der vier ...
Read More
Die von der Germanistik und von der Niederlandistik lange erwartete Edition macht einen Text zug???nglich, der als versgenaue Umsetzung eines niederl???ndischen Werkes ins Deutsche eine Vorstellung zu vermitteln vermag von der Gestalt des mittelniederl???ndischen "Madelgijs", der bekanntesten, aber nur fragmentarisch erhaltenen niederl???ndischen Bearbeitung eines Chanson de geste-Stoffes, des franz???sischen "Maugis d'Aigremont". Das rund 23.000 Verse umfassende Epos ???ber Malagis, den zauberkundigen Helfer der vier Haimonskinder, wurde zusammen mit den zwei eng verwandten Epen, dem 1885 bereits in einer modernen Ausgabe erschienenen "Reinolt von Montalban" und dem in absehbarer Zeit ebenfalls in den Deutschen Texten des Mittelalters erscheinenden "Ogier", im 15. Jahrhundert am Heidelberger Hof rezipiert. Die Edition des "Malagis" wie des "Ogier" werden daher in besonderem Ma???e zur Kenntnis der niederl???ndisch-deutschen Literaturbeziehungen im Sp???tmittelalter und zur Erhellung des Literaturbetriebs eines sp???tmittelalterlichen F???rstenhofes beitragen. Die umfangreiche Einleitung zur Ausgabe gibt Auskunft ???ber die handschriftliche ???berlieferung und die inhaltliche Ausgestaltung des Stoffes in der deutschen, niederl???ndischen und franz???sischen Literatur sowie ???ber die Abh???ngigkeit der verschiedenen Bearbeitungen des Stoffes. Leithandschrift f???r den Text des nur in zwei Handschriften des 15. Jahrhunderts ???berlieferten "Malagis" ist der Cpg 340. In einem Lesartenapparat sind die f???r das zeitgen???ssische Textverst???ndnis aufschlussreichen Varianten des cpg 315, einer direkten Abschrift des Cpg 340, verzeichnet. In einem kommentierenden Apparat werden schwer verst???ndliche Stellen erl???utert und Konjekturen begr???ndet, z. T. durch Hinweise auf die mndl. Fragmente, deren Beginn bzw. Ende am rechten Rand des Textes nach der Edition von Bob Th. W. Duijvestijn vermerkt ist. Ein Namenverzeichnis mit einer genealogischen ???bersicht und ein ausf???hrliches Glossar, das ???ber ein blo???es Wortverzeichnis hinausgeht, beschlie???en den lange erwarteten Band, der das Ergebnis einer erfolgreichen interdisziplin???ren Zusammenarbeit von Germanisten und Niederlandisten aus mehreren L???ndern repr???sentiert.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Text in German. Sewn binding. Cloth over boards. 721 p. Contains: Illustrations, color. Deutsche Texte Des Mittelalters, 82. Language: german-In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Text in German. Sewn binding. Cloth over boards. 721 p. Contains: Illustrations, color. Deutsche Texte Des Mittelalters, 82. Language: german-In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.