In the summer of 1931, folklorist J. Manuel Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for cuentos de cuanto hay, tales of olden times. Espinosa's transcriptions were published in Spanish in 1937. Now storyteller Joe Hayes makes them available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation. To read these stories is to enter a world where the devil may come knocking on your door and ask you to marry him and where your mule can warn you not to ...
Read More
In the summer of 1931, folklorist J. Manuel Espinosa traveled throughout northern New Mexico asking Spanish-speaking residents for cuentos de cuanto hay, tales of olden times. Espinosa's transcriptions were published in Spanish in 1937. Now storyteller Joe Hayes makes them available once again, in the original Spanish and now for the first time in English translation. To read these stories is to enter a world where the devil may come knocking on your door and ask you to marry him and where your mule can warn you not to accept the devil's offer!
Read Less
Add this copy of Cuentos De Cuanto Hay = Tales From Spanish New Mexico to cart. $36.32, good condition, Sold by ThriftBooks-Baltimore rated 5.0 out of 5 stars, ships from Halethorpe, MD, UNITED STATES, published 1998 by University of New Mexico Press.
Add this copy of Cuentos De Cuanto Hay: Tales From Spanish New Mexico to cart. $73.58, good condition, Sold by Bonita rated 4.0 out of 5 stars, ships from Newport Coast, CA, UNITED STATES, published 1998 by Univ of New Mexico Pr.