Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories ...
Read More
Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach. Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.
Read Less
Add this copy of Children's Literature in Translation: Challenges and to cart. $50.38, poor condition, Sold by Anybook rated 5.0 out of 5 stars, ships from Lincoln, UNITED KINGDOM, published 2006 by St Jerome.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
This is an ex-library book and may have the usual library/used-book markings inside. This book has soft covers. Book contains pen & pencil markings. In poor condition, suitable as a reading copy. Please note the Image in this listing is a stock photo and may not match the covers of the actual item, 400grams, ISBN: 9781900650885.
Add this copy of Children's Literature in Translation to cart. $57.50, very good condition, Sold by HPB-Diamond rated 4.0 out of 5 stars, ships from Dallas, TX, UNITED STATES, published 2006 by Routledge.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very good. Connecting readers with great books since 1972! Used books may not include companion materials, and may have some shelf wear or limited writing. We ship orders daily and Customer Service is our top priority!
Add this copy of Children's Literature in Translation: Challenges and to cart. $73.82, like new condition, Sold by GreatBookPricesUK5 rated 4.0 out of 5 stars, ships from Castle Donington, DERBYSHIRE, UNITED KINGDOM, published 2006 by Routledge.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Trade paperback (US). Glued binding. 200 p. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Add this copy of Children's Literature in Translation: Challenges and to cart. $76.62, new condition, Sold by Ingram Customer Returns Center rated 5.0 out of 5 stars, ships from NV, USA, published 2006 by Routledge.
Add this copy of Children's Literature in Translation: Challenges and to cart. $81.62, like new condition, Sold by GreatBookPrices rated 4.0 out of 5 stars, ships from Columbia, MD, UNITED STATES, published 2006 by Routledge.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Trade paperback (US). Glued binding. 200 p. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Add this copy of Children's Literature in Translation: Challenges and to cart. $83.51, new condition, Sold by GreatBookPricesUK5 rated 4.0 out of 5 stars, ships from Castle Donington, DERBYSHIRE, UNITED KINGDOM, published 2006 by Routledge.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Trade paperback (US). Glued binding. 200 p. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.