Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Swedish by Samuel Charters. In 1974 Tomas Transtromer (winner of the 2011 Nobel Prize in Literature) published his groundbreaking collection BALTICS ( Ostersjoar ). In this book-length poem, Transtromer creates a literal and figurative landscape where his family history becomes the psychological, perhaps even the spiritual, history of the poet himself. Time, geography, a family, an island, a country, the labor of seamanship--these elements, and so many more, show a voice whose ...
Read More
Poetry. Bilingual Edition. Translated from the Swedish by Samuel Charters. In 1974 Tomas Transtromer (winner of the 2011 Nobel Prize in Literature) published his groundbreaking collection BALTICS ( Ostersjoar ). In this book-length poem, Transtromer creates a literal and figurative landscape where his family history becomes the psychological, perhaps even the spiritual, history of the poet himself. Time, geography, a family, an island, a country, the labor of seamanship--these elements, and so many more, show a voice whose multiplicities and conjunctions intertwine to resemble something like the layers of a symphony, a symphony of narrative, of the minimal, the liminal, the image, collisions, and fragments. BALTICS, as its plural name suggests, is an experiment in the conflation of time, a theme that has come to define Transtromer's career as a poet. In 1975 Samuel Charters published the seminal translation of Baltics with Oyez. Out of print for nearly 40 years, this new edition contains a revised translation, a new afterword and translator's note, and a series of photographs taken by Ann Charters. This definitive, bilingual edition of BALTICS is sure to delight longtime Transtromer fans and new readers alike. "It is especially moving to me now, with Tomas Transtromer having just won the Nobel Prize in Literature, to have the generous and far-reaching BALTICS available again, and in such a keen translation. Tomas Transtromer leaves an indelible mark upon readers everywhere. The gifts of his poems are offered generously and without conditions. I cannot think of another poet who has left more lasting impressions--impressions which never cease, but instead keep creating new spheres of realities and imaginations. He is constantly a poet of nearness. We need Tomas Transtromer's poetry as much, if
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Near Fine. 193563514X. Olive green pictorial softcover. First edition. Book is in near fine condition, generally crisp and clean, with tight binding and sharp corners. Translated from the Swedish by Samuel Charters. 8vo. 38 pp.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Near Fine. First edition, one of 125 numbered copies in the signed limited issue. Signed by Transtromer and translator Samuel Charters. Unpaginated. Paper covered boards with green cloth backstrip, title label on spine. No jacket, as issued. A little insecting to boards, slight foxing to spine label, else Fine. Designed and printed by Graham Mackintosh. A Swedish poet, Transtromer won the 2011 Nobel Prize in Literature.