Dymphna Lonergan began creating this book as a learning aid for Irish language friends in South Australia and later as a way of recording some events in her life. The English and Irish versions of the stories run parallel on the left and right to allow multi-lingual readers to strengthen their use of the new language.
Read More
Dymphna Lonergan began creating this book as a learning aid for Irish language friends in South Australia and later as a way of recording some events in her life. The English and Irish versions of the stories run parallel on the left and right to allow multi-lingual readers to strengthen their use of the new language.
Read Less