Once relatos en los que Cort???zar vuelve a erigirse como el gran cuentista argentino. ???Tambi???n en el ajedrez y en el amor hay esos instantes en que la niebla se triza y es entonces que se cumplen las jugadas o los actos que un segundo antes hubieran sido inconcebibles.??? Alguien que anda por ah??? (1977) re???ne once cuentos en los que Cort???zar vuelve a superarse a s??? mismo. Se abre con la inquietante melancol???a de "Cambio de luces" y culmina con la violencia policial de "La noche de Mantequilla". Cort?? ...
Read More
Once relatos en los que Cort???zar vuelve a erigirse como el gran cuentista argentino. ???Tambi???n en el ajedrez y en el amor hay esos instantes en que la niebla se triza y es entonces que se cumplen las jugadas o los actos que un segundo antes hubieran sido inconcebibles.??? Alguien que anda por ah??? (1977) re???ne once cuentos en los que Cort???zar vuelve a superarse a s??? mismo. Se abre con la inquietante melancol???a de "Cambio de luces" y culmina con la violencia policial de "La noche de Mantequilla". Cort???zar no s???lo crea climas y situaciones irrepetibles, tambi???n es capaz de sorprender con proezas estil???sticas como "Usted se tendi??? a tu lado", donde la historia se narra simult???neamente en dos registros distintos; o de rescatar un cuento escrito en los a???os cincuenta -"La barca o nueva visita a Venecia"-, intercalando comentarios que lo cargan de iron???a y matices infinitos. ENGLISH DESCRIPTION Eleven stories confirming Cort???zar's status as Argentina's great storyteller. "In chess and in love, there are instants in which the fog clears, and it is then that moves are made that would have seemed inconceivable a second before." Someone Out There (1977) is a collection of eleven stories in which Cort???zar again outdoes himself. It opens with the unsettling melancholy of "Cambio de luces" [A Change of Light] and closes with the police brutality depicted in "La noche de Mantequilla" [Mantequilla's Night]. A master not only of quirky settings and situations, Cort???zar is capable of stylistic feats such as "Usted se tendi??? a tu lado" [They Lay Down at Your Side], in which the narrative is presented in two voices simultaneously, or reviving a story originally written in the 1950s --"La barca o nueva visita a Venecia" [The Ferry, or Another Trip to Venice] - and sprinkling it with commentary that imbues it with irony and infinite nuances.
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Very good. No jacket. Text is in Spanish. Spine is sunned. Cover edges are lightly worn. Front Free end paper had markings in pencil that have been erased. Inside is clean and unmarked.