Marya Aleksandrovna Moskalyova es, por supuesto, la primera dama de Mordasov. De esto no cabe la menor duda. Se comporta como si no necesitara de nadie y, por el contrario, como si todos necesitaran de ella. Verdad es que nadie le tiene afecto, mejor a�n, que muchos la detestan cordialmente; ello no quita que todos la teman, que es lo que ella quiere. Esto es ya se�al de alta pol�tica. �Por qu�, por ejemplo, Marya Aleksandrovna, que es aficionad�sima a las habladur�as y no pega ojo en toda la noche si la vï¿ ...
Read More
Marya Aleksandrovna Moskalyova es, por supuesto, la primera dama de Mordasov. De esto no cabe la menor duda. Se comporta como si no necesitara de nadie y, por el contrario, como si todos necesitaran de ella. Verdad es que nadie le tiene afecto, mejor a�n, que muchos la detestan cordialmente; ello no quita que todos la teman, que es lo que ella quiere. Esto es ya se�al de alta pol�tica. �Por qu�, por ejemplo, Marya Aleksandrovna, que es aficionad�sima a las habladur�as y no pega ojo en toda la noche si la v�spera no se ha enterado de alg�n chisme, por qu� sabe conducirse, no obstante, de modo que quien la mire no sospechar� que esta grave se�ora es la chismosa m�s grande del mundo o por lo menos de Mordasov? Se pensar�a m�s bien que el chismorreo debiera desaparecer en su presencia, que los murmuradores debieran ruborizarse y temblar como escolares ante el se�or maestro, y que la conversaci�n debiera versar s�lo sobre los temas m�s elevados. Por ejemplo, ella sabe de algunos vecinos de Mordasov cosas tan sorprendentes y escandalosas que si las contara en ocasi�n oportuna y las demostrara como ella sabe demostrarlas provocar�a en Mordasov un terremoto como el de Lisboa. Sin embargo, es muy discreta en cuanto a esos secretos y los revela s�lo en situaciones extremas y s�lo a sus amigos m�s �ntimos. Ella se limita a dar sustos, insin�a que sabe algo y prefiere mantener a ese caballero o aquella dama en estado de terror constante a darles el golpe de gracia. �Esto es talento, esto es t�ctica! Marya Aleksandrovna siempre se ha destacado entre nosotros por su irreprochable comme il faut que todos toman por modelo. En lo tocante a comme il faut no tiene rival en Mordasov. Sabe, por ejemplo, destruir, despedazar, aniquilar a un rival con una sola palabra, de lo cual somos nosotros testigos, a la vez que finge no darse cuenta de lo que ha dicho. Sabido es que tal modo de obrar es propio de la m�s alta sociedad. Puede decirse que en tales ardides le lleva ventaja hasta al famo
Read Less
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
Fine. Text in Spanish. Trade paperback (US). Glued binding. 116 p. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.
Choose your shipping method in Checkout. Costs may vary based on destination.
Seller's Description:
New. Text in Spanish. Trade paperback (US). Glued binding. 116 p. In Stock. 100% Money Back Guarantee. Brand New, Perfect Condition, allow 4-14 business days for standard shipping. To Alaska, Hawaii, U.S. protectorate, P.O. box, and APO/FPO addresses allow 4-28 business days for Standard shipping. No expedited shipping. All orders placed with expedited shipping will be cancelled. Over 3, 000, 000 happy customers.