William Blair
William Blair, during his academic career, published over 200 research papers, book chapters, and abstracts, including the textbook Techniques in Hand Surgery. He holds an MFA in Comparative Literature-Literary Translation from the University of Iowa. He has translated Marķa Eugenia Vaz Ferreira's work extensively. Co-translated and published works include two books of poetry by Vaz Ferreira, Lichen by the Uruguayan poet Luis Bravo, and Great Vilas by the Spanish poet and novelist Manuel Vilas....See more
William Blair, during his academic career, published over 200 research papers, book chapters, and abstracts, including the textbook Techniques in Hand Surgery. He holds an MFA in Comparative Literature-Literary Translation from the University of Iowa. He has translated Marķa Eugenia Vaz Ferreira's work extensively. Co-translated and published works include two books of poetry by Vaz Ferreira, Lichen by the Uruguayan poet Luis Bravo, and Great Vilas by the Spanish poet and novelist Manuel Vilas. Pending book publications include a hybrid text and a novel, both authored by Vilas. Blair has published short story translations in Exchanges, a creative nonfiction excerpt in 91st Meridian, and poetry translations in Latin American Literature Today, Presence: A Journal of Catholic Poetry, and Corresponding Voices, with additional publications pending. Blair founded The Song Bridge Project in 2020, a nonprofit to advance the translation of world literature in all languages, with an emphasis on Spanish language literature. See less